![]() | ||||||||||||||||||||||||||||
Mehr Produktivität im Büro | ||||||||||||||||||||||||||||
|
| False friend | Richtig | Beispiel | |
| Termin | Date (romantische Verabredung) | appointment | Let’s make an appointment for tomorrow |
| delikat | delicate (empfindlich, heikel, zerbrechlich) | delicious | Try the soup – it’s really delicious. |
| devot | devoted (treu ergeben, hingebungsvoll) | obsequious | Why is he so obsequious towards the boss? |
| extravagant | extravagant (verschwenderisch) | stylish, flamboyant | I think she dresses too stylish for the office. |
| Kasse | Cash (Bargeld) | checkout counter cash register | Please go to the checkout with your purchases. |
| Lokal | local (örtlich, hiesig) | restaurant, pub | There’s a nice little restaurant next door |
Die Notizen von Outlook sind ein tolles und praktisches Hilfsmittel! Leider wissen das die wenigsten Anwender, denn es handelt sich um den wohl am wenigsten genutzten Bereich von Outlook. Dabei ist es so einfach:
Diese Notiz kann alles enthalten, was Sie für aufbewahrenswert halten:
Kurznotizen, Textpassagen aus anderen elektronischen Dokumenten, Ideen,
Wissen oder Links auf Internet-Seiten. Probieren Sie es aus, die
Zettelwirtschaft hat dann sicher ein Ende!
Übrigens: Einen Text aus
einem anderen elektronischen Dokument (Word, Excel, Homepage usw.)
markieren Sie einfach mit der Maus und ziehen die Markierung dann auf das
Notizensymbol und schon wird eine neue Notiz mit dem markierten Text
erstellt. Mit ESC wird die Notiz gespeichert.
Sie sehen, Sie können
sich auf einfache Weise eine eigene Wissensdatenbank erstellen und wenn
Sie mit Microsoft LookOut arbeiten, finden Sie selbst in Tausenden von
Notizen das Gesuchte in Sekundenbruchteilen.
Datum: 21. März 2006, 9 – 17 h, Ort: Olten, Kurskosten Fr. 480.--,
pro Teilnehmer ein PC, Inhalt: Wie kann ich mit Outlook 2003 meine Arbeit
effizienter gestalten?
Kursbeschreibung (PDF/59KB) | Anmeldung
In welcher Form muss ein Arbeitsvertrag abgeschlossen werden? Was
bringt der neue Artikel 330b OR bezüglich der Schriftlichkeit eines
Arbeitsvertrags?
Art. 320 Abs. 1 des schweizerischen
Obligationenrechts (OR) schreibt vor, dass der Einzelarbeitsvertrag zu
seiner Gültigkeit keiner besonderen Form bedarf (ausser Lehrvertrag und
Handelsreisendenvertrag) und kann demzufolge auch mündlich abgeschlossen
werden.
Mit der Ausdehnung des Personenfreizügigkeitsabkommens auf die
neuen EU-Staaten und den damit verbundenen verschärften flankierenden
Massnahmen muss der neue Artikel 330b OR beachtet werden. Dieser schreibt
vor, dass der Arbeitgeber spätestens einen Monat nach Beginn des
Arbeitsverhältnisses den Arbeitnehmer über die folgenden Punkte
schriftlich informieren muss, sofern das Arbeitsverhältnis auf unbestimmte
Zeit oder für mehr als einen Monat eingegangen wird: Die Namen der
Vertragsparteien, das Datum des Beginns des Arbeitsverhältnisses, die
Funktion des Arbeitnehmers, den Lohn samt Lohnzuschlägen und die
wöchentliche Arbeitszeit.
Weiter verlangt Art. 330b OR, dass
Änderungen dieser Vertragselemente während des Arbeitsverhältnisses
spätestens einen Monat nachdem sie wirksam geworden sind, dem Arbeitnehmer
wiederum schriftlich mitzuteilen sind. Zweck dieser neuen Bestimmung ist
die bessere Information der Arbeitnehmer und der Kontrollorgane. Der neue
Art. 330b OR führt indirekt dazu, dass für sämtliche Arbeitsverträge
inskünftig eine gewisse Schriftlichkeit verlangt wird. Die vorgeschriebene
Informationspflicht wird auch durch die Übergabe von einem oder mehreren
Dokumenten erfüllt, sofern darin die verlangten Vertragselemente
gesamthaft enthalten sind und sie dem Mitarbeiter innert Monatsfrist ab
Beginn des Arbeitsverhältnisses ausgehändigt werden. So muss der
vereinbarte Monatslohn nicht zwingend in einem schriftlichen
Arbeitsvertrag festgehalten werden, sondern es genügt, wenn dieser auf der
ersten dem Mitarbeiter ausgehändigten Lohnabrechnung aufgeführt ist.
Bei einem Bier in einer Kneipe sagt Karl am Stammtisch: "Schon komisch
vorgestern war ich noch 25 Jahre alt und nächstes Jahr werde ich schon
28".
"Wie soll dass denn möglich sein" entgegnet ihm da einer seiner
Kollegen.
Wie ist die Lösung?
Lösung: Schatz von Pirat Jolly Roger
Billy steht
kurz davor, den Schatz des grossen Piraten Jolly Roger zu heben. In der
Höhle, wo sich der Schatz befindet, steht er vor 4 Türen, auf denen
jeweils eine Inschrift steht:
Türe 1: Der Schatz ist hinter Türe 2
oder 3
Türe 2: Der Schatz ist hinter Türe 1 oder 4
Türe 3: Der
Schatz ist hinter dieser Tür
Türe 4: Der Schatz ist nicht hier drin
Billy weiss, dass er nur einen Versuch hat, die richtige Türe zu
öffnen. Wählt er die falsche, wird die ganze Höhle zusammenbrechen. Welche
Türe muss er öffnen wenn, wie Billy ebenfalls weiss, nur eine Inschrift
die Wahrheit sagt?
Lösung: Auf Tür 2 steht die
Wahrheit (hinter 1 oder 4), da dann auf allen anderen Türen die Unwahrheit
steht, muss der Schatz hinter der Tür 4
sein.
Interpretation: Denn laut Tür 1 kann der
Schatz nicht hinter 2 oder 3 sein (stimmt mit der Aussage von Tür 2
überein), Tür 3 sagt auch, dass hinter der Tür dann der Schatz nicht ist
und Tür 4 schliesst zusätzlich noch die Tür 1 aus. Also bleibt nur noch
die Tür 4 als Schatztüre!
Knüsel Management AG, Bielstrasse 44, CH-4500
Solothurn
Telefon: 032 621 76 33 / E-Mail: info@mehrleisten.ch
Besuchen Sie www.mehrleisten.ch